【海外の反応】欲張りジャポーネ

海外の反応ブログ。このブログを読むだけで日本がちょっと元気になる。そんな記事を書いていきたいと思います。英語苦手なので訳が間違ってたら教えてください。

【海外の反応】京指物_日本の伝統工芸「ドイツの品質さえ道を譲る」「木に対する尊敬と細心の注意を感じるよ」

 
手技TEWAZA「京指物」kyo-sahimono joinery/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square

伝統工芸青山スクエアがアップした動画。

指物は釘などの金属を使わずに木と木を組み合わせて作られた家具や調度品をさします。江戸指物、京指物が代表的ですが、京指物平安時代に生まれ、室町時代の茶道文化によって発展しました。高級和家具や素材を生かした挽物のほか、上品なデザインと雅な趣が特徴です。 調度品や挽物のほか、曲物や板物の茶道具が作られます。

動画では釘を使わず木を組み合わせる「組手」の行程と木を熱して形を変える「曲物」の行程が紹介されています。

 

wanna-be-neet.hatenablog.com

 

・This man exercises his spirit every morning.

 この男は毎朝精神のエクササイズをする

 

・The Japanese aesthetics and craftsmanship!!!! ❤️

   日本人の美学と職人技。

 

・Looks simple but the time and level of Japanese craftsmanship needed to do this things is amazing!

 単純に見えるけど、これをするには時間と日本の職人技のレベルを必要とするね

 

・Woodworkers: sneaking up on things since time immemorial

 木工職人:太古の昔からこっそり事に取り組んでいる

 

 ・When it comes to hand crafted products, you can probably get in the world nothing better or more perfect than Japanese goods. Even the world-famous quality of Germany has to step aside here. I find it fascinating with how much devotion the work in Japan is done. What I also really like is that many tools are made by them self and that they use many materials

 手工芸品に関しては、たぶん世界中で日本の品よりいい物やもっと完璧なものを手に入れることはできないでしょう。世界的に有名なドイツの品質でさえ、道を譲る。日本の仕事はどれだけ献身的かに魅了されることを発見したよ。私は彼ら自身によって作られる多くの道具や彼らが使う多くの材料が本当に好きだ。

 

・I love what you do. I enjoyed the use of modern machinery with the traditional patience and eye for detail. Thank you for giving us a glimpse into your world.

 あなたのすることが大好き。伝統的な根気や細部の目視と一緒に現代的な機械を使用することを楽しんだ。あなたの世界を垣間見させてくれてありがとう。

 

・Know why the Japanese crafts are so expensive but they definitely are worth it.

 なぜ日本の工芸がそんなに高価なのか知ってるよ。でもそれは絶対にそれだけの価値があるよ。

 

Wow, this is so beautiful. The art, extreme skill as well as the edit. Bravo !

 おお、これはすごく美しい、編集したかのような極度の技術。ブラボー!

 

Arigato and greetings from New York . Love the techniques of joinery and I finally see someone using a table saw

 アリガトウ、そしてニューヨークからこんにちは。指物の技術が大好き。それとようやくテーブルソーを使っている人を見たよ

 

・Loved the movie! Arigato!

 この動画好き。アリガトウ

 

・It’s so fascinating how the Japanese refine everything, even the most ordinary things to the n’th degree and make it an art form

 日本人の全てを洗練する方法がとても魅惑的。最も日常的なものでさえ芸術品にしてしまう。

 

・And he still has all ten fingers.

 それに彼はまだ全十指を持ってる。

 

2:47 verry good take note guys hes doing the safety squints

 2:47とてもいい。皆メモしろ、彼が目を細めてるぞ。(東洋人に対する差別的行為と絡めていると思われる)

 

You had me at the first chime! Amazing video and art. Cheers from Brazil

 最初のチャイムの音で恋に落ちました!驚くようなビデオと芸術。ブラジルから乾杯

 

・Japanese people doing carpentry with a beautiful and smooth, really inspiring

 日本人は美しく滑らかに大工仕事をこなす。本当に刺激的

 

・Amazing how he still have fingers..

 驚いた。彼はどうしてまだ指があるんだろ…

 

ahhh....the age old motto.... "safety last"!

 ああ…古き良きモットー「最後は安全に」

 

厉害厉害👍

 驚くばかりだ

 

・This is nothing less than EXQUISITE. Thank you for sharing. Beautiful Japanese craftsmanship.

 雅にほかならない。シェアしてくれてありがとう。美しい日本の職人技

 

・Congratulations beautiful work

 美しい仕事おめでとう。

 

・Why does time seem to slowdown and mellow out, whenever I watch these carpenters at work.

 こういう大工仕事を見る時はどうしていつも時間は遅くなり、落ち着くようにみえるんだろう。

 

・Beautiful work, Japanese woodworkers are the true meaning of craftsmanship, such patience, precision and quality.

 美しい仕事。日本の木工職人たちは本当の意味での職人技だね。こういう忍耐、精度、そして高品質

 

・11 thumbs down?..............idiots, wouldn’t know if awesome fell on their laps. Craftsmanship at its finest, thank you.

 👎が11?愚かなことだ。彼らの膝に酷いものが落ちてもわからないだろうな。最高級の職人技。ありがとう

 

・Beautiful, on so many levels x

 いろんな意味で美しい。

 

・Such incredible craftsmanship and attention to detail.

 こんな信じがたいほどの職人技と細部への注意。

 

 ・Thank You ✌ Greetings from Poland🙂 

  ありがとう、ポーランドからご挨拶

 

・I would love to get my hands on a box of sample joints so I could begin practicing them. Then maybe after 3 years of dedicated study I could attempt to make something.

 見本でつなぎ合わされた箱をこの手に欲しいよ。だからこれの練習を始めるんだ。そう、多分ひたむきな練習の3年後には何か作ってみれるんじゃないかな

 

Wow. Awesome. Your woodworking skills are just like mine! Oh no, wait - yours are accurate, intentional and peaceful. Not like mine at all.

おお、驚いた。あなたの木工技術はまさしく機雷のようだ!ああ、待てよ、あなたは正確で意図的だし平和的だ。全てにおいて機雷のようだというわけではないね。

 

・Please keep making these videos! Best channel on YouTube

 これらのビデオを作り続けてください!YouTubeのベストチャンネル。

 

・На это можно смотреть бесконечно!)

 これは延々とみることができるよ!

 

It's always a pleasure to watch a master at work. BTW, I don't know about the Japanese, but in Chinese, 荒木 (the craftsman Kidori's name) means a tree in a wasteland, or waste wood. How appropriate.

 匠の技を見ることはいつでも楽しみなんだ。ところで、日本語について知らないんだけど、でも中国語なら知ってるんだ。荒木(あの木取り職人の名前)は荒野に生えた木か、もしくは廃棄材の意味がある。なんてふさわしいんだろう。(「荒木取」の字幕を見間違えた模様)

  

・please post more!!!! this page is a gold mine!!!!!!!!!!!!!!! thanks for bringing attention to craftsmen! you keep them alive

 もっと投稿して!このページは金鉱だよ!職人に注目を集めてくれてありがとう。あなたが彼らを生かし続けるんだ

 

・Q MARAVILHOSO TALENTO!!!!PARABÉNS.

 すばらしい才能だ!おめでとう

 

・This is beautiful and with so much work involved. 😊 Thank You

 これは美しい、そして多くの作業が伴うね。ありがとう

 

・Dang. These videos are making me take note of literally every little detail now 😁❤️

 くそ、このビデオは今私に全ての詳細なディテールのメモを取らせてしまったよ

 

・Watching his fingers so close to the table saw made me nervous

 彼の指がテーブルソーにすごく近づいているのを見るとソワソワするよ

 

・The Japanese are meticulous craftsmen. The detail and respect for the wood. Inspiring

 日本人は几帳面な職人だ。木に対して細部への注意と尊敬を払う。刺激的だね