【海外の反応】欲張りジャポーネ

海外の反応ブログ。このブログを読むだけで日本がちょっと元気になる。そんな記事を書いていきたいと思います。英語苦手なので訳が間違ってたら教えてください。

【海外の反応】TK from 凛として時雨_unravel HOME LIVE Ver.「聴いただけで喉が痛む…」「ドラマーは神の域に達した…」


TK from 凛として時雨 『unravel』HOME LIVE Ver.

「unravel」は2014年に発表された楽曲。「凛として時雨」のギターボーカルTKさんがソロ活動「TK from 凛として時雨」の名義で発表しました。このため「凛として時雨」のライブ等には登場しません。

この曲は2014年5月30日に突然公開され、その後にテレビアニメ「東京喰種トーキョーグール」の主題歌として発表されました。そのため海外からのコメントにもアニメキャラクターを絡めたものが散在します。ドラマーのBOBOさんの表情豊かなパフォーマンスが人気です。

 

wanna-be-neet.hatenablog.com

 

unravel op ver unravel acoustic unravel piano ver unravel violin ver unravel first take ver Now unravel at home ver Next up unravel on the moon ver

 unrravel opバージョン、unrravelアコースティックバージョン、unrravelピアノバージョン、unrravelバイオリンバージョン、unrravel初収録バージョン、今はunrravelアットホームバージョン、次にアップするのはunrravel月の上でバージョンだな。

※実際には unrravel(ショートバージョン)unrravel(断片)unrravel(ダイジェストトレーラー)があります

 

Yeah, crazy to think even popular, professional singers/musicians are stuck at home. Love the opening!

 そう、人気でも考えるのはクソ。プロの歌手やミュージシャンは家に張り付け。このオープニングが好き。(COVID19による自粛に関連するコメント)

 

・Does anyone else really wanna know about him.like.he is perfect

 彼について本当に知りたい人他にいるかな。彼は完璧だよ

 

・I like how they’re keeping up with the demands, make us fans feel really cared for.

 需要に対する彼らの対応方法が好き。我々ファンを本当に気にかけてくれている。

 

・The drummer look like he's concentrating while trying not to cry

 このドラマーは泣かないように集中してるように見えるな。

 

 ・Me: Mom, I want to listen to Unravel Mom: We have Unravel at home Unravel at home:

 私:ママ、unravel(英訳:くつろぎ)を聞きたい。ママ:私たち家でくつろいでるじゃない。 Unravel at home:

 

・The drummer is honestly me when watching this.

 このドラマーは正直な話これを見てる時の僕。

 

・I became a fan of the drummer. He has so much energy. He is feeling the song so much he can barely contain himself and I can relate to that. When you really like the song and you like drums, you just want to let yourself go (I'm not a drummer, but always liked drums.)

 ドラマーのファンになった。彼はすごくエネルギッシュだね。彼はすごく歌を感じてて、自分自身をかろうじて抑え込んでる。それに共感できるよ。この歌が好きでドラムが好きなら、羽目を外したいだけ。(私はドラマーじゃないけど、いつもドラムが好きだよ。)

 

・My boi on the drums lookin like he’s giving birth

 私のドラムの彼はまるで出産中みたいに見えるな。

 

・The drummer is feeling every beat of the song 😂😂😂

 このドラマーはこの歌の全てのビートを感じているよ。

 

・This is one song I'll never get tired of listening

 これは聞き飽きない歌の一つ

 

・I’ll never get tired of this song. They can come with 100 different versions I’ll still vibe to it

 この歌はきっと聞き飽きないな。彼らは100の違うバージョンでアップできる。未だに好感を持ってるよ。

 

・This is the kind of home live version we should see and listen to.

 これは我々が視聴すべきホームライブバージョン

 

・His Voice Is Higher Than My Salary...

 彼の声は私の給料より高いぞ…

 

・Unravel at home: have a japanese john wick playing the drum

 Unravel at home:日本のジョンウィックがドラムたたいてる

 

Him performing unravel in his house His weeb neighbors:ITS ALL COMING TOGETHER

 彼の家でUnravelを披露してる。彼の近所のオタクたち:一緒に行こうぜ

 

"Lets go home,Hide" "But we are already in home" "Oh..."

 「家に帰ろうヒデ」「でも俺たちもう家にいるだろ」「あぁ…」

 

・Ladies and gents we officially have “Unravel at home”.

 紳士淑女の皆様、我々は公式的に「家でのくつろぎ」を手に入れました

 

・Usually it's the guitarist who'll have the stanky face when performing....

   通常、ギタリストはだれでもパフォーマンスの時に不愉快な顔になるものだ。

 

Heart : Beating so fast  Eyes : Amazed  Me after watching this : dying

 心臓:すごく早く脈打つ 目:驚いている これを見た後の僕:死亡

 

・Me in 2050 during zombie apocalypse: still vibing to unravel

 ゾンビによる黙示録が起きた2050年の僕:unravelは今でもいいなあ

 

・Tokyo ghoul without unravel like "something lost" 😢 I Love this song sooooo much 🎉😍😍

 unravelのないトーキョーグールは何かが失われたみたいだ。この音楽が大好き

 

 ・I want to go in Japan only to see their live, my god, the perfection

  彼らのライブを見るためだけに日本に行きたい。なんてこった、完璧

 

・Who would have thought he could actually sound better live than CD... a true artist!

 彼は実際にはCDよりライブのほうがいいかもしれないだなんて誰が考えただろうか。真のアーティストだ。

 

・Imagine having him as a neighbor though

 彼を近所の人として想像してみて

 

・The drummer looks like he's really into it! Good job everyone, this is a great version!

 ドラマーは本当に夢中になってるように見える。皆いい仕事だ。これは素晴らしいバージョンだよ。

 

・Drummer: my ass is killing me 😭

 ドラマー:尻が耐えられない

 

・This song is masterpiece in every situation ❤️

 どんな状況でもこの歌は傑作

  

・Drummer has reach godlike mode...."He is blind, not deaf"

 ドラマーは神の域に達した…「彼は盲目、聴覚障碍者じゃない」

 

・You are, but truly, a light-hearted sweet artist . There's nothing hanging in my room but your picture.I love you so much. :}

 あなたは、しかし本当に優しくて甘いアーティストだ。私の部屋に掛けるものはあなたの写真以外ないよ。大好きです。

 

 ・If they were my neighbors, I’d be so honored to listen to them.

 もし彼らが隣人だったら、彼らの音楽を聴くのをすごく名誉に思うだろう。

 

everyone: i love that drummer!!!! sad me: the bass is a beauty :'(

 皆:ドラマーが大好き!悲しむ私:ベースが美しい

 

・I know a little bit of Japanese, and when I'm a manga artist, I'll make you my manga .

 ちょっとだけ日本語を知ってる。私がマンガ家になったら、あなたを私のマンガにするよ。 

 

・Really, really, you came to us from heaven like a light, I'm saying this to the soloist all my life, I love you.

 本当に本当にあなたは天国から光のようにやってきた。私の生涯の独奏者だと言っておこう。愛してるよ。

 

・The drummer is so me while listening to this 😭

 ドラマーはこれを聞いている時の私

 

・When my throat hurts by just listening?.. I think this is one of those songs that if you try to sing, you will die,. hahah.. It's really hard, damn...

    聴いただけで喉が痛むだと?…思うに、これは君たちが歌ってみようとした歌の一つだろうね。死んだだろ?ハハハ。本当に難しいよ、クソ…

 

 

箱根寄木細工_日本の伝統工芸「これはもはや木だとは信じがたい」「日本はいつも複雑な芸術様式を持つ国に見えるな」

 

宇多田ヒカル_traveling「信じられないくらい才能豊かで美しくて、独創的」「彼女が好きになったきっかけの歌」

 

三浦大知_Unlock「セクシーすぎて鼻血出た」「なんで途中でやめたの⁉︎」

 

椎名林檎と宮本浩次_獣ゆく細道「椎名はレジェンド」「日本+ジャズ+ロック=最高」

 

Suchmos_STAY TUNE「ファンキーでキャッチー」「Jミュージックを聴かない人はたくさんの高品質作品を逃してるよ」

  

unravel

unravel

  • 発売日: 2014/07/23
  • メディア: MP3 ダウンロード