【海外の反応】欲張りジャポーネ

海外の反応ブログ。このブログを読むだけで日本がちょっと元気になる。そんな記事を書いていきたいと思います。英語苦手なので訳が間違ってたら教えてください。

【海外の反応】久石譲 _ One Summer's Day「この歌を聴いて感情に圧倒されないなんて生物学的に不可能だ。」「韓国人だが、久石譲の音楽は国を離れて愛するしかない」


Joe Hisaishi - One Summer's Day

2001年に公開されたスタジオジブリの大人気映画「千と千尋の神隠し」で使われた曲。映画は2020年12月28日に「劇場版 鬼滅の刃 無限列車編」に抜かれるまで19年間興行収入1位でした。音楽から映画を想像する人もいれば郷愁に胸を締め付けられるというコメントまで、久石譲さんの音楽は国境を越えて人々の心を動かします。

 マンガ・アニメ一覧

・The best pain in the world is nostalgia

 世界で一番の痛みは懐古だね。

 

・“Will we meet again?” “Yes- I'm sure of it” “Promise?” “Promise. Now go on. Don't look back.” But we all know they did not see each other again

  「またどこかで会える?」「うん、きっと」「きっとよ。」「きっと…さあ、行きな。振り向かないで。」でも私たちは彼らが再開することはないと知っている。

 

・I feel homesick for a place that doesn't exist.

存在しない場所へのホームシックにかかってるよ。

 

・This song hits different when you haven't seen the movie in a while, and all the memories flood back to you.

この歌は少しのあいだ映画を見てないときは違う感覚を与える、そして全ての思い出があなたの中に溢れ出す。

 

・Studio ghibli and joe hisaishi’s music are the best things that ever happened to my life

スタジオジブリ久石譲の音楽は私の人生で今までに起きた最高のものだ。

 

・” The most painful disease in the world is feeling unloved ” —Lady diana

「世界で最も苦痛な病は愛されていないと感じることだ」レディダイアナ

 

・Absolutely legendary

絶対的に伝説的

 

・ 인간이 어떻게 이런 곡을 만들수 있을까 인간이 아니라 신이다
人間がどうやってこの曲を作るのか、人間ではなく神である。

 

夏のある日にこれを聴いてる人、他にいるかな?太陽と風を感じることができるよ。

 

・christ. i want to go back in time just to relive this feeling, I miss being a kid.

なんてこと、この感情を追体験するために時を戻りたい。子供だった時が恋しい。

 

・“If she steals your name, you’ll never find your way home. I no longer remember mine. But it’s strange, I remember yours”

「名を奪われると帰り道が分からなくなるんだよ。私はどうしても思い出せないんだ。でも不思議だね。千尋のことは覚えていた。」

 

・Those rare events where the music is actually as good as the movie

  この音楽での、これらの貴重な出来事は絶対的に映画と同じくらい良い。

 

・This movie taught me to just exist. Be present and find the peace in that moment.

 この映画は私に生きるということを教えてくれた。存在し、そしてその瞬間に平和を見つけるんだ。

 

 これみたいな音楽は実際、映画の間中みんなを泣かせると保証する

  

この歌は私の知らない世界の郷愁が漂う。
 

 

  

 

 

・私が忘れていた思い出を呼び覚ます素敵な音楽ですね~ 久々…本当に久々に涙が出ます。たとえ私たちはその思い出に戻ることはできないがその思い出は絶えず私たちの心に来ることを繰り返すようです。ある暖かくて青みがかった夏を大切にしたいですね。私たちの青くて暖かかった夏の日を思い出しながら... 翻訳機を使っているので少し変なところもあるかもしれませんが、理解してください。

原文ママ アカウントによるとおそらく韓国から)

 

多くの人はジブリの映画からこれを知ったってわかってるよ。でも無双OROCHIにもあるんだ。私だけじゃないといいな。

 

・it's biologically impossible to listen to this song and not become overwhelmed with feelings

この歌を聴いて感情に圧倒されないなんて生物学的に不可能だ。

 マンガ・アニメ一覧