【海外の反応】欲張りジャポーネ

海外の反応ブログ。このブログを読むだけで日本がちょっと元気になる。そんな記事を書いていきたいと思います。英語苦手なので訳が間違ってたら教えてください。

【海外の反応】キャプテン翼OP_燃えてヒーロー ワールドカップで再注目「ドイツ戦勝利おめでとう!」「コメント欄にどれだけの言語があるか」「永遠に最高のアニメ」


www.youtube.com

マンガ・アニメ一覧

2022年に行われているサッカーワールドカップカタール大会。今大会では数々の番狂わせが起こり、日本が格上のドイツに逆転勝利した試合も日本をはじめ世界中で話題になりました。この影響を受けているのが日本の誇るサッカーマンガ、高橋陽一さんの『キャプテン翼』。伊デル・ピエロ選手、爾メッシ選手、独ポドルスキ選手、西トーレス選手など多くのスター選手が『キャプテン翼』のファンであり、世界中で人気のアニメであることは有名ですが、同アニメのYouTube動画には今回の日本の勝利を祝福するコメントも書き込まれました。今回はその中から『キャプテン翼』の1983年の第1期オープニング沖田浩之さんの歌う「燃えてヒーロー」のコメント欄を紹介します。

wanna-be-neet.hatenablog.com

Fez muito sucesso aqui no Brasil na antiga rede manchete. Lembro que no final são Paulo X flamengo se enfrentaram.

 昔ここブラジルのネットワークで大成功でした。最後にサンパウロ×フラメンゴが対決したのを覚えています。

 

La prima volta che sento la sigla di Capitan Tsubasa. Bye Bye from Italy 💚🤍❤. We love Japan!

 キャプテン翼のテーマ曲初めて聞いた。イタリアからどうも。俺たち日本を愛してるぜ!

 

My Childhood's song. Thank you We've got a Cantonese Version, Sung By Dicky Cheung.

 子供時代の歌だ。ありがとう、俺たちディッキー・チャンが歌う広東語バージョンを持ってたよ。

 

・真的很燃

 本当に燃えている

 

・Dashu! Dashu! Dashu! <3 Captain Tsubasa the best anime forever

 ダッシュダッシュダッシュキャプテン翼は永遠に最高のアニメ

 

・OLIVER BENJI LOS MAGOS DEL BALÓN

 オリベルベンジはボールの魔法使い※OLIVER BENJIはスペイン語でのタイトル。オリベルは大空翼、ベンジは若林を指す。

 

 日本チームおめでとう。ドイツに勝ったね

wanna-be-neet.hatenablog.com

・This favorite anime in Indonesia :D

 これはインドネシアでお気に入りのアニメ

 

・Just look at how many languages are there in this comment section, talking about legendary anime status

 このコメント欄にどれほどたくさんの言語があるのか見てみなよ。伝説的なアニメの地位について話してるのさ

 

・Oi Leticia! here we go with 'captain tsubasa' ! enjoy this short song my dear! my hug!!:)

  レティシアからこんにちは!「キャプテン翼」とともに行くぞ!この短い歌を楽しもうぜ!ハグ!

 

Hoy es un día histórico para Japón y Oliver Atom estará orgulloso de haberlo inspirado. Japón Grande en el Mundo, hoy es una realidad!!!

 今日は日本にとって歴史的な日です。オリバーアトム(大空翼スペイン語版)はインスピレーションを与えたことを誇りに思うでしょう。世界の大日本。今日は現実なんだ!

 

 

 

  これは最高のアニメオープニング

  

・الكابتن ماجد حساس ومهذب

キャプテンマジェット(アラビア語版のタイトル)は繊細で文明的

wanna-be-neet.hatenablog.com

・Algunas palabras japonesas se derivan del English. Por ejemplo, shūto es derivado de shoot.

いくつかの日本語は英語から派生したものだね。例えばシュートはshootに由来する。

 

 スウィッチの新しいゲームの予告編を見た後にここに来た人いるかい?
 

wanna-be-neet.hatenablog.com

 

 これはたくさんの思い出をもたらしてくれる。

wanna-be-neet.hatenablog.com

 

this opening remembers me like when i 8 years old, and at 6 am im going to watching tsubasa. (and crushing to tsubasa)

 このオープニングは私が8歳だった時のことを思い出させる、そして朝6時に翼を見てたの。(そして翼に恋してた)

  

・This was my inspiration to play football

 これは俺にサッカーをするよう刺激してくれた。

 

・End of 2020. No I am not cry just this is little sad. When I watch this anime I am 10 years old now I am 19. Time goes on so keep going.

 2020年末。いや、泣いてないけどさ、ちょっと悲しいだけだよ。このアニメを見ていた時は10歳で今は19歳だ。時は流れ続けるんだね。