【海外の反応】欲張りジャポーネ

海外の反応ブログ。このブログを読むだけで日本がちょっと元気になる。そんな記事を書いていきたいと思います。英語苦手なので訳が間違ってたら教えてください。

【海外の反応】米津玄師_地球儀 君たちはどう生きるか 韓国の反応「戦慄が忘れられない」「歌で映画が完成する」「なんで韓国語?」「来韓してくれ!!」


www.youtube.com

マンガ・アニメ一覧

スタジオジブリ宮﨑駿監督の10年ぶりとなる新作「君たちはどう生きるか」が2023年10月25日に韓国で公開されました。チケットの予約販売数は韓国内の全映画のうち、3割近くを占めて1位となり、公開後はわずか6日で動員観客数100万人を突破しました。映画の韓国公開にあたり、主題歌を務めた米津玄師さんのYouTubeアカウントからは10月27日に主題歌「地球儀」を使用した韓国向けティザー映像が公開、映画タイトルや歌詞がハングルで表示されていることから韓国の米津ファンたちが喜びと驚きのコメントを寄せています。中には米津さんの来韓を望む声や、すでに映画を鑑賞してきたファンたちからの映画や映像に対する感想のコメントも。

wanna-be-neet.hatenablog.com

「너희들은 어떻게 살 것인가」 지브리 영화는 정말 멋진 영화입니다.. 많은 분들이 봐주셨으면 좋겠어요❣❣

 「君たちはどう生きるかジブリ映画は本当に素敵な映画。たくさんの皆さんに見てほしい。

 

・영화관에서 봤을때의 전율이 안 잊혀져요... 작품을 보고 노래를 들으니 더 좋네요...

 映画館で見た時の戦慄は忘れられない…作品を見て曲を聴くともっといいね…

 

아니 보고싶은데 극장이 너무 멀다... 빨리 tv로 나와주기를

 いや、見たいけど劇場が遠すぎるな…早くテレビで出てくることを願います。

 

세상에 한국어라니 너무 감사하고 사랑합니다 🇯🇵❤🇰🇷

 おや、韓国語だなんて、本当にありがとう、愛してる。

 

・진짜 존나 좋아

 マジクソいいね。

 

・요네즈 켄시 본채널에 한국어 티저? 진짜 레전드네..

 米津玄師の本チャンネルに韓国語の予告編?本物の伝説だ…

 

・켄시형 한국어자막버전으로 티저도 올려주시고 감동이네요 나중에 기회가 되면 저도 이영화 봐야겠네요

 玄師兄貴、韓国語字幕版でティーザーもアップロードしてくれて感動です。後で機会があれば私も映画を見ないとね。

 

・누군가는 임팩트가 없는 곡이라고 하지만, 저는 이 영화를 더 돋보이게 해준 최고의 곡이라고 생각드네요.

 誰かはインパクトがない曲だというが、私はこの映画を際立たせた最高の曲だと思う。

 

・근데 왜 영상은 한국어임?ㅋㅋ

 でも、どうしてビデオが韓国語なの?ww

 

・눈물 나와 슬퍼

 涙が出てきて悲しい

 

・지브리 국내개봉 덕분에 켄시 유튜브에 한국어가 적혀있는 걸 볼 수 있어 행복하다.. 내한 해줘요ㅠㅠ

 ジブリの国内公開のお陰で玄師のYouTubeで韓国語が書かれているのを見ることができて幸せ…来韓してください;;

wanna-be-neet.hatenablog.com

・미쳤다 켄시

 ヤバイ玄師

 

공식 한국어티저라니 세상에마상에... 그래서 내한은 언제올거에요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

 公式韓国語ティーザーなんて、なんてことだ…で、韓国にはいつ来るんですか;;;;

 

・어제 보고 왔어요!! 영화 너무 재밌었어요 끝나고 나오는 노래도 최고!!

 昨日見てきた!!映画はあまりにも楽しかったです。終わりに出てくる曲も最高!!

 

・한국어다!!

 韓国語だ!

 

・켄시 공식채널에 한국어라니.. 이건 귀한데!

 玄師の公式チャンネルに韓国語って…これは貴重なことだ!

 

・이런 노래를 만들어 주었다는거에 감사할 따름

  こんな歌を作ってくれたことに感謝したい

 

・헐 왜 한국어지

  わあ、なんで韓国語。

 

・헐 요네즈 공식채널인데 한국어 티저인건가요??

 わあ、米津の公式チャンネルで韓国語ティーザーですか?

 

・좋은 노래 들려주셔서 감사합니다!

 いい歌を聴かせてくれてありがとう!

 

한국어 티저 뭐야....? 映画はまだ見てないんですけど、 見に行かないといけません

 韓国語ティーザーなんだ…?以下原文ママ

 

 ・이 노래는 언제들어도 내 마음에 명작이에요😢

  この歌はいつでも私の心の名作です。

 

고마워요 좋은노래 들려줘서..💙🧡

 ありがとういい歌を聴かせてくれて

 

・이 형은 내한하게 되면 바로 프리미엄석으로 박는다...

 この兄貴が来韓することになれば、すぐにプレミアム席だ…。

 

좋은 노래를 들려주셔서 감사합니다. いい歌を聞かせてくださって、 ありがとうございます

 良い歌を聴かせてくれてありがとう。以下原文ママ

 

켄시... 내한와주면 안될까❤

 玄師…来韓してくれないですか

wanna-be-neet.hatenablog.com

저도 빨리 영화를 보고싶어요!! 다음주를 기다리며..!!🎉🎉😂

 私も早く映画を見たいです!!来週を待っています…!!

  

켄시상 사랑해요〰〰

 玄師さん愛してる

 

・내한공연의 초석이라 믿을게 켄시형...

 来韓公演の布石だと信じている、玄師兄さん…

 

・오늘 영화 보고 왔습니다. 켄시님의 노래가 영화에 대해 더 깊이 생각하게 만들어서 좋았어요. 今日映画を見てきました。ケンシー様の歌が映画についてもっと深く考えさせてよかったです。

 今日、映画を見てきました。玄師先生の歌が映画に対してより深く考えさせて良かったです。以下原文ママ

 

韓国語出てびっくりした❗韓国のファンです!映画も音楽もサイコでした❤

 原文ママ

 

이렇게 한국어로 홍보해주시니 너무 고마워요❤❤

 こんな風に韓国語で広報してくれて本当にありがとう。

 

곡이 나왔을 때부터 듣고 있고 영화를 다 보고도 늘 듣고있지만 너무나도 모든부분에서 특히나 가사나 멜로디나 그리고 그런 의미를 전달하는 완벽한 목소리까지 다 완벽해서 매번 들을때마다 감탄하게 됩니다😭😭

 曲が出てきた時からずっと聞いてる。映画を全部見てもずっと聞いてるけど、あまりにも全ての部分で特に歌詞、メロディそしてその意味を伝える完璧な声まで全て完璧で、毎回聴く度に感嘆しています。

 

포상이다 이건 포상이야 毎日米津さんの音楽良く聞きます! このように公式で韓国語pvを見ることができるとは夢みたいです 本当にありがとうございます😊

 ご褒美だ。これはご褒美だよ。以下原文ママ

 

오늘 영화 보고 왔습니다. 작품도 작품이지만 마지막에 켄시형 지구본 딱 들으니 작품이 완성되었던 것 같습니다.

  今日映画を見て来ました。作品も作品ですが最後に玄師アニキの地球儀を聞くと、ちょうど作品が完成したようだったよ。

 

미쳤다 한국어.. 요네즈상 사랑해요🥰

 やばい、韓国語…米津さん愛してる。

 

노래 맡아주셔서 정말 감사합니다 🙏🙏

 歌を引き受けてくれて本当にありがとう。

 

오늘 보고 왔습니다, 작품도 마음에 들었고 노래도 참 좋았어요 이렇게 좋은 작품, 좋은 노래 만들어줘서 고마워요 ㅎㅎ

 今日見て来た。作品も気に入った。歌も本当に良かった。こんなにいい作品、いい歌を作ってくれてありがとう。

 

영화광고속의 이 노래에 반해 영화를 보았습니다. 영화의 그림이 예뻐서 좋았고 마지막에 이 노래가 들려서 더더더 좋았어요❤

 映画広告のこの歌に惚れて映画を見ました。映画の絵がきれいで良かった。最後にこの歌を聴いてもっともっともっと良かったです。

 

・왜영상자막이 아예한국어지? 뭐지? 뭐지? 보는사람 나라마다 영상이 다르게 나오나?

 なんでビデオが韓国語なんだ?なに?なに?見る人の国ごとに映像が違うのか?

 

켄시 채널에서 한국어영상을 볼수있다니 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

 玄師のチャンネルから韓国語の動画を見ることができるなんて;;;

 

 マンガ・アニメ一覧