【海外の反応】欲張りジャポーネ

海外の反応ブログ。このブログを読むだけで日本がちょっと元気になる。そんな記事を書いていきたいと思います。英語苦手なので訳が間違ってたら教えてください。

【海外の反応】刀鍛冶_若き日本の職人たち「レガシー!」「刀匠になるために生まれた男だ」


#001 刀鍛冶 玉木 道明 | 明日への扉 by アットホーム

 

広島県の若き刀鍛冶、玉木道明さんを紹介する動画。刀鍛冶は1000年以上も前から受け継がれる日本固有の技術を以って日本刀の製作や修理を行います。コメント欄によると、平成元年には300人いた刀匠が平成30年の時点で188人にまで減少しており、まさに絶滅寸前の技術と言っても過言ではありません。玉木さんのような若い刀匠は日本がかつて侍の国であった微かな証となっています。

wanna-be-neet.hatenablog.com 

・He's born to be a qualified and talented Japanese sword smith. My respect to you, Mr. Tamaki.

 彼は日本の刀匠となるために生まれ、その才能がある。玉木さん、あなたに敬意を。

 

・Respect. Regards from god old germany !

   敬意を。善良なドイツの老人です。よろしく!

 

・Cool so much is past down from master to student.

 このとてもかっこいいものは師匠から弟子に伝えられる。

 

・Good luck young man 🙏

 若者よ幸運を祈る

 

 ・Nobita did a great job 👍

 のび太がすげえ仕事したな

 

・Excelente me encanta la forma qué presentan sus contenidos 🖐🇲🇽

 彼らがコンテンツを提示する方法が好き

 

・πολύ ωραία κουλτούρα , σεβασμός

 とても素敵な文化、尊敬

 

・Very interesting to see this. Thank you!

 これを見るのはとても面白い。ありがとう

 

・I dont know this language,yet love this CHANNEL and those men who are creative and hard work.thanks.

 この言語がわからないけど、それでもこのチャンネルと創造的な働き者の男たちが大好き。ありがとう。

 

 ・Me emocione , cuando vi la actitud del joven, ahora maestro por lo que pude entender, al recibir la bendición del sacerdote y de su maestro , sentí su emoción , que bella tradición, mis respetos .

 今、師匠を出来る限り理解しようとする若い男の態度を見て興奮しています。お坊さんと師匠から祝福を受けているとき、彼の感情を感じました。なんて美しい伝統。尊敬します。

 

・Buen documental, aunque no entiendo el idioma, se comprende de que trata saludos!

 いいドキュメンタリー。言葉はわからないけど、それがどういうことかは理解できるよ。よろしく!

 

・Minuto 17 , que emoción tan hermosa , lo logro.

 17分、なんて美しい感情、なんという功績。

 

・傳承!!值得敬佩

 レガシー!尊敬に値する。

 

・这个拿大锤的年轻人根本不会拿锤了,打起来全身摆动,师傅也不指明一下,完全不行

 

 ハンマーを持ったこの若い男はハンマーを全く使えてない。全身のスイングで打つんだ。師匠が指摘しないのは全然だめだ。

 

・Como eu faço pra adquirir uma espada assim. Sou do Brasil e queria um exemplar feito assim!

 どうしたらこの刀を手に入れられますか?私はブラジル出身でこういう模造品が欲しかった!

 

・Yaay, congrats on graduating bro

 やあ、卒業おめでとう。

 

・Okay I dont understand japanese but I do love all videos on sword smithing. Now I know japanese sword smiths have a long historical tradition of making the katana and other historical japanese weapons. But I was thinking how cool it would be to see that same focus and dedication to the sword craft applied to a different cultural weapon.

 オーケー、日本語が理解できないけど刀匠のビデオ全部好きだよ。そして今、日本の刀匠が刀や日本の歴史的な武器の作成の長い歴史的伝統を持っていることを知った。でも、刀鍛冶と同じ焦点と献身をもって異なる文化的武器を見ることはとてもクールなことだと思うよ。

 

・อริกาโต๊ะโกไซมัด รักดาบญี่ปุ่นมากๆครับ.

 アリガトコシムス。私は日本刀が大好きです。

 

・Ya Allah mau punya pedang

 神よ、刀が欲しい。

 

・I don’t understand but I still watch

 理解できないけど、まだ見てるよ

 

・뒤에 파워해머랑 다 보이는구만ㅋㅋㅋㅋ
後ろパワーハンマーに見えるんだよwwww

 

・Hiroshima ♥

 広島

 

・大師也是從學徒做起,實力的累積才是最重要的。

 師匠も見習いから始まる。力の蓄積が最重要ですね。

 

・What a nice and humble young man. Good luck for your future.

 なんてすばらしくて謙虚な若者だ。将来のためにがんばって

 

・Good luck to the apprentice now become the professional.

 今は見習いだけどプロになるために頑張って

 

 ・I have to learn japan.

  日本について学ぶ必要があるな。

 

i loved it, i wish it was translated to English

 好き。英語に翻訳されたらいいな

 

Poesia. Grazie❤️ è meraviglioso

 ポエム。ありがとう、すばらしいです。

 

・ถ้ามีโอกาศ. จะขอ. ซัก. เล่ม ครับ ดาบคาตานะ

 機会があれば、1本刀の予約をお願いします。

 

・I like this video, super cool art.

  このビデオが好き。スーパークールな芸術。

 

I wish I could understand anything.

 なんでも理解できたらいいのにな

  

・Maravilloso

 すばらしい

 

・Please add English subtitle. You'll earn at least double more of subscribers.

 英語の字幕をつけてほしい。少なくとも2倍のチャンネル登録者を獲得できるよ

 

・日本人做事情的专注非常佩服

 日本人の物事への取り組みはとても立派です。

 

・English subtitle please..

 英語の字幕をつけて…

 

・Great video and really lovely music

 素晴らしいビデオ、そして本当に素敵な音楽

 

・Beautiful, simply beautiful. Would;ike to ownone someday.

 美しい、ただただ美しい。いつか持つことができたらな。