【海外の反応】欲張りジャポーネ

海外の反応ブログ。このブログを読むだけで日本がちょっと元気になる。そんな記事を書いていきたいと思います。英語苦手なので訳が間違ってたら教えてください。

【海外の反応】越前漆器_日本の伝統工芸に大興奮「なんて印象的な芸術!」「汚れを落とすのが大変そう…」「精巧な作品」


手技TEWAZA「越前漆器」Japan Echizen Lacquerware/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square

 

伝統工芸青山スクエアがアップした動画。

1500年もの歴史をもつ越前漆器第26代継体天皇が現在の福井県鯖江市片山町の職人に冠の修理を依頼したのが始まりです塗師が修理した冠とともに黒塗りの椀を献上したところ、天皇は出来栄えの見事さに感銘を受け、この地での漆器づくりを推奨しました。この漆器は片山椀と呼ばれ、室町時代のころから盛んに使われるようになりました。江戸末期になると京都の蒔絵や輪島の沈金の技法を取り入れ、装飾的な漆器へと転換しました。明治時代に椀以外の製品を作るようになると生産エリアが河和田地区に広がったため河和田塗りと名前を変え、旅館などをターゲットに全国に販路を拡大したことから越前漆器と呼ばれるようになりました。

 

・Ich finde es immer wieder ergreifend, wie man aus einem rohem Grundmaterial etwas wunderbares erschaffen kann! Das ist der Grundgedanke des Handwerks, welches leider langsam ausstirbt!

 原材料から素晴らしいものを作る方法はいつも感動的!職人の基本的な考え方は残念ながらゆっくりと消滅していってる!

 

・Absolutely fantastic, as usual!!

   いつものように本当に素敵!

 

thank you for this beautiful video! what is the sticky paste at 1:03 time? is it rice?

 この美しいビデオをありがとう。1:03の粘着性のあるペーストはなんだろう?お米かな?

 

 PARABÉNS, O TRABALHO DE VOCÊS, ARTISTAS, É FABULOSO.😷👏🏾👏🏾🌷🌷🇧🇷

 おめでとう。あなたの作品、アーティスト、素晴らしい。

 

 ・I have large wooden tray with gold picture from Echizen made around 1850. A real treasure !!!

 私、1850年ごろの越前の金色の絵がついた大きな木製のお盆を持ってるの。本物の宝物だよ!

 

・The lacque! what an impressive art! First the basecoat, then the beautiful glossy topcoat with The incisions, the incrustations of gold powder, the rich and attractive polychromy and finally the work is completed in all its splendor and delicacy. My deep respect for these high level craftsmen who perpetuate an ancient Japanese tradition. Thanks to the production also : the video is absolutely perfect . Bonjour de la Bretagne Française

 漆器!なんて印象的な芸術!まず下地、その後、彫り込みのある美しい光沢のある上塗り、金粉の外装、豊かで魅力的な多色性、そしてついに、作品は華麗さと繊細さの全てで完成する。日本の古代の伝統を永続させる、こういった高レベルな職人たちに深い敬意を。制作者にも感謝します。ビデオは絶対的に完璧でした。フランスのブリタニーより。

 

・Потрясающая работа! Огромное уважение мастерам!!!

 素晴らしい仕事!マスターに大いなる尊敬を!

 

・Absolument somptueux merci thanks

 絶対的に豪華。ありがとう。

 

・it's beautiful and all but what's the music at the end part of this video? I find it really calming for my daily stress work

 美しい。でもこのビデオの最後の音楽はなんだろう?毎日ストレスな仕事が本当に落ち着くことを発見した。

 

・too short the videoclip. its not ok.

 ビデオクリップが短すぎる。良くないな。

 

WOW !!!!! To jak male dziela sztuki !!!!

 わあ!小さな芸術作品のようだね!

 

3:14 knife with art-painting, makes difficult to check dried food stain during washing that knife. 3:26 the clock does not have numbers...makes difficult to interpret the time being shown by that clock... 2:07 black bowl, makes difficult to check dried food stain during washing that bowl

 3:14アートペインティングが施されたこのナイフは、洗ってる時、乾燥した食べ物の汚れをチェックするのが難しくなるな。3:26の時計は文字盤がない…時計に示されている時間を解釈するのが難しくなるな。2:07の黒いお椀は、洗ってる時乾いた食べ物の汚れをチェックするのが難しくなるな。

 

・Is that Arashiyama?

 嵐山かい?

 

👏👏👏👏👏👏👏👏👏lindo demais parabéns

 とても美しい。祝福を。

 

・Lindo,lindo,o que me encanta e com a paz que vocês fazem cada detalhe,são mãos abençoadas,todos os trabalhos são lindíssimos, parabéns!

 美しい、美しい。どれも大好き。細かい作業をする祝福された手、全ての作品が非常に美しい。祝福を!

 

・Amazing artworks!

 素晴らしい仕事だ。

 

・beautiful!

 美しい!

 

・E uma verdadeira pena o Brasil não se aproximar da Cultura do Japão com certeza teríamos muito aprendizado e poderíamos formar muitos artesãos pra somar com os nossos costumes

 日本の文化は確かに私たちにとってたくさんの学びがあり、我々の日常に取り入れるために多くの職人を訓練することができる。ブラジルが日本の文化に近づかないのは本当に残念だよ。

 

・Parabéns majestoso fantástico simplesmente único

 すばらしい。雄大で幻想的でシンプルで独創的

 

・Lindo!!!

 素敵!

 

・EXCELENTE MAESTRO : - )

 優秀な巨匠だ。

 

・..que maravilla!!!....ver ese hermoso trabajo hecho en un taller tannnnn prolijo

 すばらしい!こんなにきちんとした工房で美しい仕事が行われたのをみてください。

 

・É uma arte fantástica,obrigado por compartilhar.

 素晴らしい芸術、共有してくれてありがとう

 

作品が精巧ます。 職人の手にただ感心思います。 謙虚になります。 すごいです! 非常に非常に素晴らしいです! 非常に非常に素晴らしいです!

 ママ(おそらく韓国)

 

・Precioso trabajo artesanal

 貴重な手工芸品

 

 ・AMAZING THE JAPANESE ART THANKS

  素晴らしい日本の芸術ありがとう

 

・Great culture.

 素晴らしい文化。

 

・Every time I watch these videos I want to re-like them. :)

 これらのビデオを見ると毎回、また彼らみたいになりたくなる。

 

・the watch dial can be a good idea, but it might be coupled at least with a mechanical movement, not a quartz one, like proposed in the video, or the value of this master-work dial will be underestimated. I can see a beautiful handcrafted watch dial with a Japanese mechanical movement, like an SII NH35, inside a black p.v.d. coated stainless steel case, with the engraved back. It will be great and can reasonably get priced according to the craftsmanship involved in the process.

 時計の文字盤はいい考えかもね、でもそれは少なくともクォーツじゃなくて、機械式ムーブメントと結びついているのかもしれない。ビデオの中で提案されたように職人技の文字盤は過小評価されてる。セイコーインスツルのmh35や黒のPVDコーティングされた背面刻印付きステンレススチールケースのような日本の機械式ムーブメントを備えた美しい手作りの時計の文字盤をみることができます。

 

・Absolute artistry and craftsmanship. Stunning ✨

 絶対的な芸術性と職人技。見事