【海外の反応】欲張りジャポーネ

海外の反応ブログ。このブログを読むだけで日本がちょっと元気になる。そんな記事を書いていきたいと思います。英語苦手なので訳が間違ってたら教えてください。

【海外の反応】天空の城ラピュタ 予告編に思いもよらない評価「ルフィじゃん」「しかしラピュタってw」「宮崎は知らなかったんだよ」


www.youtube.com

マッドマンアニメのYouTubeアカウントから公開された『天空の城ラピュタ』の予告編。マッドマン・エンターテイメントはオーストラリア・ニュージーランドで映画やアニメの配給と権利管理を行うオーストラリアの企業です。「Laputa」はスウィフトの『ガリヴァー旅行記』に登場する空を飛ぶ王国の名前から採ったものですが、スペイン語圏で「La puta」は「例の/あの有名な売春婦」という意味になってしまいます。映画自体は好評であるものの、これについてはガリヴァーとの関連を指摘するものは非常に少なく、からかうコメントばかりが目立ちました。他にもキャラクターの名前や発音が別の意味に聞こえるなど、他言語圏ならではの不満も見えました。

マンガ・アニメ一覧

・My favourite Miyazaki film. I love this film so much. It's my favourite animated film of all time believe it or not.

 俺のお気に入りの宮崎映画だ。この映画が大好きなんだ。今までで一番好きなアニメ映画だよ。

 

・If you've just discovered Ghibli movies, then you should try to engross yourself with this one. It's a feast of a movie for your senses.

 もしジブリ映画を見つけたばかりなら、これに夢中になるように心がけるべきです。あなたの感覚にとって映画の御馳走だよ。

 

・One of the best soundtracks I have ever listened to. Hayao Miyazaki really knows the correct song for his movies. They match perfectly with the atmosphere and the scenes. He's the best film maker and animator ever.

 今まで聞いた中で最高のサウンドトラックの一つ。宮崎駿は本当に自分の映画にとって正しい歌を知ってるね。それは雰囲気や場面に完璧に合ってる。彼は今までで最高の映画作者であり、アニメーターだよ。

 

・There is no match for 80s animes. Even with present technology no one dare to create like those masterpieces.

 80年代のアニメにはかなわないよ。たとえ現在のテクノロジーを以てしても誰もこんな傑作を作ろうとはしない

 

・An underrated Studio Ghibli film. I find it to be so much fun.

 過小評価されたスタジオジブリの映画。私はとても楽しいと思うけど。

 

・Los gringos todos felices y nosotros riéndonos de el nombre de la isla. XD

  外国人は皆ハッピーだよ、スペイン語圏では島の名前を笑ってるんだ。

 

Well, I can't be the only one who laughed a little bit at 0:38 before watching the movie. I've actually seen it three times already. It's wonderful 👫🏰

 ええと、映画を見る前に0:38でちょっと笑ったのは俺だけじゃないはず。実際はもう3回もこの映画を見てるよ。素晴らしいね。

 

This was like my all time favorite movie when I was a kid omg 🥺💖 and it’s still is!

 これは子供の頃、史上最高にお気に入りだった映画だよ、わあ。そして今でもね!

 

0% sexo 0% drogas 100% LAPUTA ES REAL

 0%性的表現、0%薬物、100%ラピュタ イズ リアル

 

・The first Hayao Miyazaki film I ever watched. It's stayed my favorite. :)

 私が初めて見た宮崎駿の映画だよ。私のお気に入りのママだね。

 

・Best animated film I ever saw in my whole life. Ending wasn't very satisfactory and quite abrupt, but still enjoyed it.

 人生で見た中で最高のアニメ映画。エンディングはめっちゃ満足ってわけじゃないし、かなりあっけないけど、それでも楽しんだよ。


・One of the most incredible movies by far. Up there with spirited away and howls moving castle in my book

 今のところ最も素晴らしい映画の一つ。俺の中では千と千尋の神隠しハウルの動く城と同じくらいだな。

wanna-be-neet.hatenablog.com

 

・ive only seen the dubbed version. when pazu yelled SSHHHHEEETAAAAAA it scared the living shit out of me. lmao

 俺は吹き替え版しか見てない。パズーがシイィィータアアァァーーって叫んだとき、腰が抜けるほど驚いたよw(シータがshitoutに聞こえた模様)

 

・One of my favorite movies from when I was younger. I actually got the DVD copy of it for my birthday last year because I missed watching it so much.

 子供の頃からお気に入りの映画の一つ。実際、去年の誕生日にこれのコピーDVDを手に入れた。見たくてたまらなかったからね。

 

・I have watched a bunch of Miyazaki films, as well as others by Ghibli. But for me, this one, Laputa: Castle In The Sky is the best one for me.

 たくさんの宮崎映画やほかのジブリ作品を見てきた。でも俺にとってはこれが、俺にとっては天空の城ラピュタが最高なんだ。

 

・This is my favorite film. I wish that I could animate with that much detail.

 お気に入りの映画。俺もあれだけのディテールでアニメーションが出来たらな。

 

・Not a spanish speaker but can only imagine how glorious an uncensored spanish dub for this anime would be

  スペイン語話者じゃないんだけど、このアニメの無修正スペイン語吹き替え版がどれほど素晴らしいだろうか想像することしかできないよ。


Beautiful movie <3 From Jamaica Studio Ghibli movies are the most beautiful animated movies ever. Will always hold a place in my heart

 美しい映画。ジャマイカより。スタジオジブリの映画はこれまでで最も美しいアニメ映画です。ずっと心の中にあり続けるだろうね。

 

 ・if it wasnt for that terrible CHEETAAA scream this trailer wouldve been really good

 あのひどいシーターアアァァがなかったら、この予告編は本当に良かっただろうな。

 

・Just watched the film for the first time - like 5 minutes ago, and god its one of the best. I think my favorite order goes from Castle in the Sky, Howls Moving Castle, Kikis Delivery Service, and Spirited Away.

 ちょうどこの映画を初めて見たところだ、5分前くらいにね。それで、ああ、これは最高なものの一つだよ。俺の好きな順番は天空の城ラピュタハウルの動く城魔女の宅急便、そして千と千尋の神隠しだと思う。


・Loved this, watched it so many times when i was little with my sister

 これが大好きだった。小さかった頃、姉妹と一緒に何度もこれをみたよ。

 

it feels very weird that i heard Luffy’s when i was watching this movie. i cant stop thinking that he will extend his hand and climb😂😂

 この映画を見た時にルフィの声を聴いたのがすごく奇妙に感じるよ。彼が手を伸ばして登るところを考えるのをやめられないw

wanna-be-neet.hatenablog.com

English speakers: beautiful Japanese speakers: outstanding Spanish speakers: wait wtf

 英語話者:美しい 日本語話者:傑出している スペイン語話者:ちょ、ま、何

 

・I wish I had watched this in my childhood.. But I’m gonna catch up on all the Ghibli films!!!! Loved this so muchhhhh

 子供の頃にこれを見たかった…でもジブリ映画全部追いついたぞ!これが大好きだ!

 

・One of the first animes i ever watched, i still remember first it was shihiro, then this amd finally howls howling castle

 俺が今まで見た中で最初のアニメの一つ。未だに最初のを覚えてるよ。あれは千尋だった。それから最後にハウルの動く城

 

This film is absolutely fantastic! Does anyone know the name of the soundtrack at 0:22?

 この映画ガチで素晴らしい!0:22のサウンドトラックの名前を知ってる人いないか?

 

・That Pazu voice exterminated the mood. Thanks, whoever did that line

 パズーの声が雰囲気をぶち壊した。おかげさまで、あのセリフならだれでもそうなったな。

 

・There is no such thing as a bad Studio Ghibli movie.

 ダメなスタジオジブリ映画ってことはないな

 

Alguien del habla hispana? desde que descubrí "laputa película" no paro de reíme con el nombre XDD

 スペイン語話者かい?「ラピュタの映画」を発見して以来、名前に笑いが止まらないぜw

 

The number one of ghibli for me :) Love every character, particulary Dora, and they son, and Shitah, Pazu ;)

 私にとって最高のジブリ。全てのキャラクターが大好き。特にドーラとその息子たち、そしてシータとパズーね。

 

・Filipinos and Spanish speakers would laugh at this and either physically or mentally slapping themselves. But either way, I love this movie so much it's one of my favourites

 フィリピン人です。スペイン語話者たちはこれを笑って自分をぶん殴るだろうね。だけど、いずれにせよ、俺はこの映画がすごく好きだよ。お気に入りの一つなんだ。

 

・Love that Pazu actually sounds like a kid in the original version. James Van Der Beek was perhaps not the best choice.

 元のバージョンではパズーが本当の子供の用に聞こえるのが好き。ジェームズ・ヴァン・ダー・ビークは多分最高のチョイスじゃなかったな。

 

・do you know if there is a hd version but with the original japanese voice actors?

 オリジナルの日本人声優のHDバージョンがあるかどうか知ってますか?

 

・Sometimes this movie gives me The BFG vibes, although the film came out 1 year later in 1987.

 この映画はよくビッグフレンドリージャイアント(スピルバーグ監督)の雰囲気を感じる。でもその映画は1年後の1987年公開なんだ。

 

・movie of my childhood the ending really saddened me

 エンディングが本当に私を悲しませた、子供時代の映画。

 

・This is one of my fav studio ghibli movie

 お気に入りのスタジオジブリの映画の一つ

 

・If you're gonna watch any Ghibli film, make sure it's this one.

 ジブリ映画を見るなら、必ずこれにしな

 

・I have a question, is this a sequel of Nausicaa of the Valley of the Wind? The little fox squirrel thing is in both of them, just wondering.

 疑問なんだが、これは風の谷のナウシカの続編か?ちっちゃいキツネリスは両方にいるし、気になるな

 

・Why is it that whenever I watch an anime movie it is always the boy characters that I fall in love with?

 どうして、いつアニメ映画見ても、いつも男の子のキャラクターに恋しちゃうんだろ

 

・this is my favorite anime and my favorite movie of all time.

 これは私の史上最高にお気に入りのアニメでお気に入りの映画。

 

・I REMEMBER WATCHING THIS WHEN I WAS LITTLE

 さいころにこれを見たのを覚えている。

 

"Laputa" comes from Gulliver's Travels. Miyazaki might not know meaning.

 「ラピュタ」はガリバー旅行記から来てる。宮崎は意味を知らなかったんだろうな

マンガ・アニメ一覧