【海外の反応】欲張りジャポーネ

海外の反応ブログ。このブログを読むだけで日本がちょっと元気になる。そんな記事を書いていきたいと思います。英語苦手なので訳が間違ってたら教えてください。

【海外の反応】久石譲_人生のメリーゴーランド「偉大な映画監督の裏には偉大な作曲家がいる」「彼の曲はタイトルとのシンクロ率に鳥肌が立つ」


Joe Hisaishi - Merry-Go-Round (from 'Howl's Moving Castle')

 「人生のメリーゴーランド 」は2004年に公開されたスタジオジブリの映画「ハウルの動く城」の挿入歌。ジブリの作品ではおなじみの久石譲さんの作品です。YouTubeでは2020年2月に公開され、早くも40万再生を突破しています。コメント欄はほとんどが外国語でアイコンがジブリの登場人物のものもありました。すばらしい曲の感想を述べようと、長文で語るコメントも見受けられます。

  マンガ・アニメ一覧

wanna-be-neet.hatenablog.com

 


 ・Behind every great film director is a great composer: Steven Spielberg has John Williams Alfred Hitchcock had Bernard Herrmann Christopher Nolan has Hans Zimmer Sergio Leone had Ennio Morricone Tim Burton has Danny Elfman and Hayao Miyazaki has Joe Hisaishi

 全ての偉大な映画監督の後ろに偉大な作曲家がいる:スティーブン・スピルバーグはジョン・ウィリアムス、アフルレッド・ヒッチコックバーナード・ハーマンクリストファー・ノーランハンス・ジマーセルジオ・レオーネエンニオ・モリコーネティム・バートンダニー・エルフマン、そして宮崎駿久石譲がいる

 

 ・"Sorry. I've had enough of running away, Sophie. Now I've got something I want to protect. It's you." ~ Howl

「ごめん。僕はもう十分逃げたよ、ソフィ。今は守りたいものができたんだ。君だよ」ハウル 

 

・Whenever hearing this, I recall all beautiful moments in the movie.

 これを聞くといつも、映画の美しい瞬間の全てを思い出す

 

・I think the one movie that made me fall completely head over heels in love with Studio Ghibli was Howl's Moving Castle. This song is so nostalgic that I have no words for how beautiful it is.

  私を完全に真っ逆さまに恋に落としたスタジオジブリの映画はハウルの動く城だと思うよ。この歌はどれだけ美しいか言葉にできないほど、とてもノスタルジック。

 

・Reading the comments, I realize that we all have a particular place in our heart for this song. It feels really heartwarming to know that complete strangers feel the same as I feel, listening to this masterpiece. Have a great day, whoever you are ❤️

 コメントを読んで、私たちはみんなこの歌のために心に特別な場所を持ってると気づいた。全く知らない人もこの傑作を聴いて私と同じように感じていると知って、本当に心が温かくなった。あなたが誰であれ、素晴らしい一日

 

・I can't even explain how much I'm in love with this song Everything about it reminds me of why I am alive and why I must live And at the same time, it takes me to a whole new world, a dream world Thank you for this beautiful creation!

 この歌にどれだけ恋しているか言い表すことさえできない。この曲の全てが、私がなぜ生きているのか、なぜいきなければいけないのかを思い出させてくれる。それと同時に、これは私を全くの新しい世界、夢の世界に連れて行ってくれる。この美しい創造をありがとう。

 

・"Wow, Sophie, your hair looks just like starlight! It's beautiful." ~ Howl

「うわあソフィ、君の髪は星明かりのようだよ。綺麗だ。」ハウル 

 

・I watched Howl's pretty late, so I don't have any nostalgic attachment to it, but this song still always manages to give me chills at its sheer beauty. Mad props to Hisaishi on composing such a masterpiece.

最近ハウルを見たから、これに懐かしい愛着は感じないな。でもこの歌はいつも凍るような純然たる美しさを与えてくれる。こんな傑作を作曲する久石に多大なる敬意を

 
・I heard this piano song 13 years ago and felt tremors in my body. I was lot influenced by Hisaishi Joe master So 13years later, I still feel thrilled♥️♥️♥️

 このピアノの歌を13年前に聞いて体に震えを感じた。13年前、久石譲修士の影響をたくさん受けた。今でもわくわくする。

 

・One day, I may be going to dance to this beautiful piece on my wedding day. If I ever got married... Thank you for this wonderful, bitter-sweet, and marvelous song, Hisaishi-san...

いつか、私の結婚式の日にこの美しいピースで踊るだろう。結婚したらだけど…この不思議な、ビタースウィートですばらしい歌をありがとう、久石さん

 

・This was released on February 14. How romantic! XD

これは2月14日にリリースされたんだ。ロマンチックだね

 

・Damn. You can't touch music but music can touch you.

すばらしい。あなたは音楽に触れることはできないが、音楽はあなたに触れることができる

 

・申し訳ありませんが、私は日本語が苦手です. 私は昨夜シンガポールであなたのコンサートにいました, 魅惑的だった。 いつもあなたのパフォーマンスを見たいと思っていました。 あなたは私に手を振った! ^^ あなたの音楽をありがとう! Attended your concert in Singapore last night, still in awe! Seeing you perform in person was one of the top items on my bucket list. Your music has changed my life and last night was absolutely surreal, thank you.

(日本語部分略。以下英語文の訳)昨夜シンガポールのあなたのコンサートに出席して,未だに畏怖の念を抱いている。人々の中であなたの演奏を見るのは死ぬまでにしたいことのリストの中でもトップだった。あなたの音楽が私の人生を変えた。昨夜は本当に非現実的だった。ありがとう。

 

・the sound quality is like WAYYYY better than those pirated once on youtube. So beautiful. Absolutely Amazing.

音質がほかのYouTube海賊版よりすっっっっっっごくいいね。とても美しい。絶対的な驚愕

 

・For me, this song is really beautiful. When you hear it, you can feel the joy, hope, love, makes you recalling all the good memories, but somehow had sadness and mysterious vibes on it. It really beautiful until i cant describe it well. The sound quality is way better then other pirated one ! Thank you for this masterpiece, Joe !

私にとってはこの曲は本当に美しい。あなたがこれを聴いたら、喜び、希望、愛を感じることができるし、全てのいい思い出が蘇る。でもなんだか悲しみやミステリアスな雰囲気もある。うまく言えないけど、本当に美しい。音質はほかの海賊版よりずっといいね!この傑作をありがとう。ジョー

 

・One could really die happy, having composed a score like this. He has inspired pretty much ALL the music compositions I've ever written.

  こんなスコアが作れたら、本当に幸せに死ねるかもしれない。彼は私が今までに書いた全ての音楽の構成に結構な刺激をくれた。

 

 ・In straight but howl made me fall in love with him Still straight tho...

真っ直ぐに私はハウルに恋をした。今でも…

 

・His songs are all about yearning. For the past, for the future and for love.

彼の歌は憧れの全てだ。過去、未来、そして愛についての。

 

・This song and the song on Kiki's delivery service really brought me so much emotions. I can't express it into words, thats how overwhelmed the songs are to me. It is indeed feels like hope, pain, struggle, happiness, sadness, and most of all, love. Joe Hisaishi-san is such a genius to be able to express his feeling and emotions perfectly into

この歌と魔女の宅急便の歌は本当にすごく感動する。これらの曲にどれだけ圧倒されたか言葉では表現できない。たしかに希望や痛み、葛藤、喜び、悲しみそして何より愛を感じる。久石譲さんは自分の感覚や感情を完璧に表現することができるすごい天才だよ。

  

・히사이시 조의 음악은 듣다보면 제목과의 싱크로율에 소름이 돋는다. Spring 이나 summer 등등의 유명곡들도 그렇지만 이 인생의 회전목마를 듣고 있으면 나도 모르게 과거의 일들이 주마등처럼 스쳐지나가고 다시 한 번 나를 되돌아보게 된다. 희대의 명곡이자 내 인생곡

久石譲の音楽を聴いてみるとタイトルとのシンクロ率に鳥肌が立つ。Springやsummerなど有名曲もそうだけど、この人生のメリーゴーランドを聴くと、知らないうちに過去の物事が走馬灯のようにすれ違っていき、再び昔の私を振り返らせる。稀代の名曲であり、私の人生最高の曲

 

・많은 커버곡을 들어봤지만 원곡을 들어보니 진짜 너무 완벽하고 그 곡만의 슬픔이 담겨있는 느낌. . 진짜 너무 좋은 곡이다. .

多くのカバーを聴いてみたけど、原曲を聞いてみると本物はとても完璧で、曲に悲しみが含まれているようだ。本物はとてもいい曲だ

 

・This piece always brings me to tears, this piece is my childhood

この一片はいつも私に涙をもたらす。このひとかけらは私の子供時代

 

 ・This brings me to a state of flying, falling inlove and wanting to know what lies ahead. Simply magical, Joe magic

これは私を飛んでるような気にさせてくれる。恋に落ちて、待ち受けているものが何か知りたい。率直に言って魔法のようだ。ジョーマジック

 

・We need this specially at this time.

僕たちにはこれが必要だよ。特に今はね

 

・진짜 이게 애니메이션의 ost라는게 믿기지 않을 정도고...너무 최고다 형용할 수 없을 정도로 최고임...

 この本物のアニメーションは韓国ドラマのサントラが信じられないほどだ…とても最高だよ。形容できないほど最高だよ

マンガ・アニメ一覧

 

人生のメリーゴーランド

人生のメリーゴーランド

  • 発売日: 2020/02/14
  • メディア: MP3 ダウンロード