【海外の反応】欲張りジャポーネ

海外の反応ブログ。このブログを読むだけで日本がちょっと元気になる。そんな記事を書いていきたいと思います。英語苦手なので訳が間違ってたら教えてください。

【海外の反応】あたしンちアニメに反響!第3話の感想「初期の方が面白い」「完璧に毒親」「かなりダークだな」


【あたしンち公式】第3話「言うんじゃなかった」

けらえいこ先生の同名の漫画を原作としたアニメ「あたしンち」。橘家の日常を描いたアニメは1期330話、2期26話が作成され、日本の他、韓国・台湾・香港・インドネシア・マレーシア・インドなどアジアを中心に放映されました。23コマのマンガが読売新聞日曜版に連載されていましたが、アニメでは尺が余ってしまうのでオリジナルのオチが追加されるようになりました。1話から16話までは原作に忠実に沿ったレアな展開となっています。第3話はありがちな日常を描きながらも一部ショッキングなシーンや泣けるシーンが織り交ぜられており、海外からも共感や動揺の声が見られました。

マンガ・アニメ一覧

wanna-be-neet.hatenablog.com

 

The earlier ep of atashinchi is much funnier and energetic than the recent one😩

 あたしンちの初期の話は最近のよりとても面白かったしエネルギッシュだったな

 

・my mom is like that as well especially when i was still in school. funny stories always ends up as scolding or i'll explain it that the humor just go away lol

 俺のお母さんもあんな感じ。特に俺がまだ学生だった頃はね。面白い話がいつも小言で終わっちゃうんだ。面白さがなくなっちゃうって言うよ。

 

・I lost my grandmother recently and she died by falling and hitting her head on a cabinet table just like shown here. I couldn't help but cry after watching this. I sometimes wish that I had spent more time with her. Called her more often.... Is this feeling regret? Cherish your loved ones. You may never know when they suddenly pass away.

 最近、祖母を亡くしました。彼女はちょうどここで見せられたように転落してキャビネットテーブルに頭を打ったんだ。これを見た後、泣かずにはいられなかった。時々、もっとおばあちゃんとたくさんの時を過ごしたかったと思ってしまう。もっとたくさん電話してさ、この感情は後悔かな?愛する人を大切に、いつ突然亡くなってしまうかわからないかもよ。

 

・My mom always assured me that what happens in your dream is opposite. If you dream her died, then she must have a long age

 私のお母さんはいつも夢で起きたことは反対になるって保証してくれた。

 

한국어 자막 주세요ㅠㅡㅠ 韓国語の字幕もお願いします。😭😭 😭😭😭😭😭

 韓国語字幕をください。(日本語原文ママ)

 

 ・Hahahhaahhaha Mikan is soooo lovely and adorable. So cuuttteeeee

 ははは、みかんはとっても素敵で愛らしいね。すっごくかわいい。

 

・It's a perfect example of toxic parenting....

 これは毒親の完璧な例だな…

 

・Seeing this again , and realizing how accurate that is. My mom.. When i am in a mood to tell stories. She always come out with something that makes the mood down

 これを再度視聴して、これがどれほど正確かを理解したよ。この話を教えようとした時のお母さん…。いつもやる気をなくすことをするんだよな。

 

・I dont know why, but i like the house that shows up when shimi chan and mikan talking about their teacher. It feels nostalgic.

 なんだかわからないけど、でもしみちゃんとみかんが先生について話しているときに出てくる家が好きだよ。懐かしく感じる。

 

・The voices are different from the current atashinchi especially mother's

 いまのあたしンちとは声が違うね、特にお母さんの。

 

This episode is the perfect example of 'when you want to tell your parents a funny joke but it ends up being a lecture' 😭

 この話は「両親に面白い冗談を教えたかったのに説教になっちゃう」の完璧な例だな。

 

100percent relatable😂😂

 共感100%

 

・I know that feeling mikan

 その気持ちわかるぜ、みかん

 

It refreshes childhood memories for sure , I wish it could with the language I watched it in my childhood that is in HINDI. REALLY APPRECIATE IF YOU'D RETELECAST IN INDIA 💗💗💗

 確かに子供の頃の思い出がよみがえる。子供の頃に見てた時のヒンディー語だったらよかったのに。インドで再放送してくれたら本当に感謝するよ。

 

Oh my god she is just like my mother 🤧😀she used to the same things with me 🤣

 なんてこった、俺のお母さんみたいだ。お母さんはよく俺に同じことをしたよ。

 

Um ... What's wrong about a male washing his own tiffin?!🙄

 うーん、男が自分の昼食を洗うのがどうしたってんだ?!

 

・Mother ruining the mood

 母親が気分を台無しにするのさ

 

質問あります!日本語を勉強している外国人です🙇 4:20あたりの「洗う先生も先生」の次にミカンは何と行っているんですか…?何回聞いても聞き取れずもどかしさでいっぱい😭 どなたかご回答いただけますか?🙇

 原文ママ

 

I miss my mother 😔

  お母さんが恋しい。

 

・Okasan's voice sounds different in this ep

 この話のお母さんの声は違う感じに聞こえるね

 

I'm crying when Mikan was crying, but it's not last long😂

 みかんが泣いたときないちゃった、でも長くは続かなかった

 

・Please upload more episodes

 もっとたくさんの話をアップしてほしいな

 

 ・Milan's voice is more adequate to her age in the early episodes... Mother's voice does not match her looks though

  初期のみかんの声は年齢により合っていたね。お母さんの声は見た目に合ってないけれども

 

・😅this reminds me of me & my mother 😂 Often like that

 自分とお母さんを思い出させるね。こんな事よくあった

 

This episode made me reaaaally uncomfortable😂

 この話はマーーージで居心地悪いぜ

 

・Relatable when trying to tell funny story but got lecture instead

 面白い話を教えようとしたのに、代わりに説教されるていうの共感できる。

 

・This episode made me cry! I can relate to Mikan

 この話は泣かせるね!みかんに共感するよ

 

・I had a dream where my brother died and I woke up with tears streaming down my face , that day at breakfast I just watched my brother eat because I was just so grateful it was just a dream.

 兄弟が死んだ夢をみて、涙が流れて起きたことがある。その日の朝食は兄弟が食べてるのをただただ見てたよ。あれが夢だったことにそれだけ感謝してたんだ。

  

While making breakfast for Milan her song had sweet tone like a mom and after irritating Milan it turned passionate.. how funny 🤣🤣🤣

 みかんにご飯を作ってる間の彼女の歌は母親のような素敵な音色、そしてみかんをイライラさせた後は激しくなった…おかしいね

 

・damn didnt think they add a dark scene like that jdg but mikan crying was so cute

 くそ、彼らがあんな暗いシーンを追加するなんて思わなかった。でもみかんが泣いてるのはすごくかわいいね

 

 ・Am i being too soft...i cried when mikan cried🥺the way she wiped off her tears....😞🥺

 女々しすぎるかな、みかんが泣いて泣いちゃった。彼女の涙のぬぐい方…

 

2:55 She is smoking 😂

 2:55彼女タバコ吸ってる

 

What is wrong with that teacher? I am crying😂

 あの先生に何があったの?泣いてるよ

 

・You know i love her but sometimes i want to throw mom off the balcony.

 お母さんを愛してるけど、たまにベランダから放り出したくなるんだ。わかるよね。

 

I literally cried 😭

 文字通り泣いた

 

・I can feel Mikan. She is so me

    みかんの気持ちがわかる。彼女はマジで私だわ

 

・This is a pretty dark episode tbh lol

 ぶっちゃけこれはかなりダークな話だぞw

 

why am i crying so bad😭😭😭

 なんでこんなに激しく泣いてるんだ

 

・Everybody is talking about mandarins when did they appear

 みんなマンダリンオレンジについて話してるけどいつ出てきたんだ?

 

・People keep talking about mandarins oranges, I don’t see any

 みんなマンダリンオレンジ(みかん)について話してるけど、どこにも見当たらないな

マンガ・アニメ一覧