「前前前世」は2016年にオンエアされたRADWINPSの曲。
映画「君の名は。」の挿入歌として書き下ろされ、テレビCMなどても頻繁に流されました。同映画の新海誠監督がRADWINPSのファンだったためオファーがあったそうです。映画のファンにももちろん人気ですが、爽快感のあるメロディーと斬新な歌詞に引き付けられる人は後を絶ちません。バンドメンバーが武士や農民、忍者など前世を意識した扮装をするMVは海外でも人気が高く、映画がきっかけで調べたものの、MVみたさに再生する人もいるようです。
・Everybody gangsta till a meteor comes out of nowhere
流星がどこからともなく出てくるまではみんなギャングスタだな。
・Me:Listens to this song
My mother:Do you understand anything from this music????
Me:No!!! But I can feel it.
私:この歌を聞く
母:この音楽を理解できるの?
私:ノー。でも感じられる
・Normal people: Let's host a concert in Paris, there'll be a lot of people, we can get really popular!
radwimpsstaff: F I E L D
一般人:パリでコンサートを開こう。たくさん人が来て本当に人気になるな!RADWINPSのスタッフ:野 原
・use headphone for better experience" . . . . But for the best result. Play it with loudspeakers + full volume till your neighbors get hyped too, and then you can harvest the ricefield together
より良い経験のためにヘッドフォンを使え…でも最高の結果のためにはラウドスピーカーを隣人も盛り上がるまでフルボリュームにするんだ、そうすれば一緒に田んぼの収穫ができるよ
・I'm sorry, but I feel like Radwimps has better songs than any Kpop groups..
ごめん、でもRADWINPSのほうが他のKポップグループよりいい歌だと思うよ。
・Welcome back. This ain't my first time either.
よく戻ってきた。これも初めてじゃないんだ
・私は韓国人だけど映画の"君の名前は"が好きで日本の文化も尊重して好きです 一日でも早く韓国と日本の仲が良かったらもっと多い文化的交流ができることを願います。🙏 P.s.コロナ19ウィルスも気をつけてください!😷
나는 한국사람이지만 영화"너의 이름은"을 좋아하고 일본의 문화도 존중하고 좋아합니다. 하루빨리 한국과 일본의 사이가 좋아적 더욱 많은 문화적 교류를 할수있기를 빕니다🙏 P.s. 코로나19바이러스도 조심해요!😷
後半部は前半の韓国語訳
・It can’t be denied that this movie and song are the best ani I’ve ever seen
この映画と歌は私が今まで見た最高のアニメだということを否定できない
・Me and the boys vibing in the ricefield
私とこの男の子たちは田んぼでのんびりする。
・1:48 How do we think we look like during singing an anime op 2:58 How we actually look like
1:48 俺たちがアニメのOPを歌っている最中に想像する自分の姿 2:58俺たちの実際の姿
・2 minute silence for those people who haven't watched this beautiful movie..
この美しい映画を見てない人のために2分沈黙
・even the virus can't stop me from loving this wonderful song! march 2020 anyone?
コロナウイルスでさえこの素晴らしい歌への愛を止めることはできない!2020年3月、誰かいる?
・I know RADWIMPS Because of Kimi no nawa Then I listen to their song And I love it And I become fan of them
君の名はでRADWINPSを知ってるよ。彼らの歌を聞いて好きになった。そして彼らのファンになった。
・I wish I could just watch this movie for the first time again..
もう一度、初めてこの映画をみることができたらいいのに
・ This song will never be dead, because when it's dead, it will never be song anymore but a masterpiece
この歌は消えることはないだろう。これが死ぬときは、もう傑作以外の歌はないだろうから。
・Movie: Love, Connection, Memories Musc Video: NINJAS
映画:愛、絆、思い出。 MV:忍者
・Parents are confused 😐 when they see me singing the lyrics of the whole video
両親が混乱している。私がビデオ全体の歌詞を歌ったのを目にしたときにね。
・영화 "너의 이름은" 을 매우 좋아합니다. 한국과 일본사이가 하루빨리 좋아져서 더 많은 문화교류를 하고싶어요! 映画の"君の名前は"はとても好きです. 韓国と日本の間が一日でも早く良くなってもっと多い文化交流をしたいです!
前半部は後半部の韓国語版。
・Its 2020 but still this 2016 song still just cant get out of my mind, not what I needed but totally what I needed.
2020年なのに、この2016の歌がまだ私の心から離れない。必要ないんだけどすっかり必要になってしまった。
・Thank you Radwimps. Your music has touched the hearts of people all over the world.
RADWINPSありがとう。あなたの音楽が世界中の人々の心に触れた。
・Girl"s locker room: : Ew PE is so boring Boy's locker room: 2:58
女の子のロッカールーム:うん、体育はすごく退屈。 男の子のロッカールーム:2:58
・Imagine you kill yourself hoping to be reincarnated as a japanese person but suddenly you heard Nurse: ma’am malusog na bata po sya
あなたが日本人に生まれ変わりたくて自殺することを想像してみて、でも突然あなたは看護師がこういうのを聞くんだ。「彼は健康な子供です(フィリピンで使われるタガログ語)」
・Literally everyone going through the process of watching kimi no wa in quarantine then searching for the songs
文字通り、(コロナの)検疫中にみんなが「君の名は」をみてからこの歌を検索するというのを経験してる
・Me learning japanese language because of the quarantine and that i can understand what their saying when im listening to music. We Love JAPAN🎌 FROM: PHILIPPINES💖
コロナの検疫中だし、音楽を聴いてるときに何言ってるか知りたいから、日本語勉強中なの。我々は日本を愛してます。フィリピンより
・Play it quarter speed more u will thank me It just like u are flying in sky
1/4のスピードで聞いてみるて。私に感謝することになるよ、空を飛んでるようだから。